Laugh Out Loud at David Cameron

It says much about the British public that despite Rebekah Brooks’ hours of evidence to the Leveson Inquiry, one trivial detail is likely to be the major thing her appearance is remembered for.

That triviality is the revelation that Prime Minister David Cameron sent her a number of texts, many of which were finished LOL under the mistaken assumption that it meant Lots of Love.

From a Wordability point of view, it is a fascinating insight into how new words face a rocky road to general usage. LOL, the Laugh Out Loud acronym applied to many online utterances, gained full acceptance in 2011 when it was accepted as a word by the Oxford English Dictionary.

The Cameron error highlights the fact that many people can be aware of a new word and know that uttering it confers some kind of hipness on the user. But their inability to use it properly shows not only that they are not hip, but also emphasises that they are trying and failing in their attempts at coolness.

I personally never use LOL, and am happy to admit that for a long time, I didn’t actually know what the letters stood for. But that was irrelevant, because I knew what it actually meant because I had seen it used in context. Being exposed to its correct usage would make it impossible for anyone to misuse it. The Prime Minister’s mistake suggests he has no friends on Facebook.

Of course, the other thing about the revelation is that you are left wondering just how long Ms Brooks allowed Mr Cameron to act like a linguistic pillock before she finally told him the truth. And given the reaction that the news has got, he may now be searching for some new acronyms with which to finish any future texts to his famous friend.

Culturomics: The Challenge for Wordability

I have been thinking a lot about Culturomics recently. Frankly, it has given me a headache. But it has also reminded me that if Wordability were to be up to date with ever single new word that enters the English Language, I would be glued to my keyboard the whole time and would neither eat nor sleep.

Culturomics has existed as a word and a discipline for two years. It is a very exciting linguistic development, and one that is only possible because of advances in technology. With millions of books now existing in digital format, courtesy of Google, scientists are able to analyse this vast amount of data to derive conclusions about the English language that have never previously been possible.

The first paper, published at the end of 2010 in the journal Science (free log-in needed to view the link), analysed 4% of all published material and used this to give an indication of the number of words in the English language. The estimate came out at more than a million, far more than recorded by dictionaries.

This year, a new paper by Alexander M. Petersen, Joel Tenenbaum, Shlomo Havlin and H. Eugene Stanley has given Wordability something to think about. Rejoicing in the catchy title Statistical Laws Governing Fluctuations in Word Use from Word Birth to Word Death, the paper applies science to the life of words and comes up with rules to explain the birth and death of words and the evolutionary processes that govern their existence.

Leaving aside the many complex equations and use of Greek letters, the writers come to some interesting conclusions. More than 8,000 words entered the English language last year, so you can understand why Wordability will only track those that really start to hit the headlines. It also says that there is a change in the rate at which words are born and die, with more words dying off and fewer words coming in, though it says that those that do arrive have greater staying power because they describe completely new things, such as in the field of technology.

What is particularly interesting is the way that evolutionary theory can be applied to words. As the authors say, “words are competing actors in a system of finite resources”. Factors such as being favoured by modern spell checkers can given a word “reproductive fitness” and allow it to survive against other words of a similar semantic bent.

I have thought about this paper quite a lot, and find myself wondering if it will actually end up marking a point in time and that the evolutionary rules are about to change. Is the technology which allows Culturomics to flourish and these observations to be made now going to be the agent which changes that evolutionary process?

The authors say that it takes around 30-50 years for a word to be fully accepted and to either make it into a dictionary or disappear into linguistic obscurity. I wonder whether this will now change, and a new pattern will start to emerge. I have bemoaned in the past how long it sometimes takes dictionary makers to recognise words which have gained significant currency. In our interconnected world, where ideas and words can fly across the globe and become accepted almost instantly, the evolutionary pattern identified by the authors may start to change. I suspect it may become quicker for words to become accepted, and that the survival characteristics that will govern this will also change. Words that are slightly silly, that have the capacity to be shared on social networks, that describe an action people can participate in, will be the ones that evolve rapidly and see off the other competing words around them.

It is a fascinating concept that words fight the same survival battles as species on earth. In the 21st century, it will be interesting to see what factors allow them to survive.

Cyberchondria and Babe Magnets Come of Age

I read about a word this week and got very excited about writing about it. An article in London’s Evening Standard, about people self-diagnosing themselves on the internet, started with the line: “I have learned a new word this week: cyberchondria”.

Fantastic, I thought, your new word must be my new word, and what a great word it is. Except that the writer and I were both behind the times.

It turns out that cyberchondria has been around since the turn of the century. It appears to have debuted in 2001, with the BBC website writing about it, while by 2003 it had been discussed in The British Medical Journal.

So why am I writing about it, I hear you ask. You just write about brand new words and usages, and this is patently not new, so go and find something else. Well that’s true, but it seems that the wheels of the Oxford English Dictionary move a great deal slower than the wheels of Wordability.

I am writing about it because the OED has just announced the details of the latest quarterly update to its online dictionary, and guess what its headline is. Correct! Cyberchondriac has now been added to the dictionary.

Now I know that the OED has specific criteria for including a word in its dictionary, relating to length of time, frequency and breadth of use and an almost unquantifiable sense of currency, meaning that people don’t have to explain it when they use it. But I do wonder whether they are sometimes taking a bit too long to introduce things.

Wordability has recently written about Tebowing and Linsanity, both of which are already recognised by the Global Language Monitor as words because of their massive usage. Surely then, they should have been included in this OED update as they clearly meet all the criteria required for a new word, as discussed above. But they are not yet there, and it is impossible to say how long it might take for them to appear. And I will also be keeping an eye out for Ineptocracy, which is by some distance the most searched term on Wordability.

Cyberchondria is one of a number of words that I feel should have been included long ago. Others include: babe magnet, a man who is very attractive to women; vodcast, in effect a video podcast; and unspellable, which sounds like it has been around forever.

The OED is the ultimate arbiter of language and of course it has to be absolutely certain about a word’s validity before it will include it. Its quarterly updates allow it to respond to changes in language on an ongoing basis. But the speed with with words are consistently exploding around the world makes me think that their road to official acceptance is going to have to become shorter.

A Word of the Year You Have Never Heard Of

Hot on the heels of the Oxford Dictionary announcement that ‘Squeezed Middle’ was the word of the year, the dictionary.com website has made its own announcement.

The Oxford decision to go with a word that was actually two words caused some controversy.  So the online dictionary’s decision to go with a word that nobody has ever heard of might turn out to be equally perplexing.

Their approach was to choose a word that has existed for some time but has resonance in relation to the events of the last 12 months, rather than a new word or usage from 2011.

So it is back to 1645 for this year’s word of the year – the verb Tergiversate.

It means ‘to change repeatedly one’s attitude or opinions with respect to a cause or subject’, and editors felt that it was associated with rapidly changing times and periods of tumult, thus perfectly encapsulating the ups and downs of this year.

While I understand this approach, to me this doesn’t seem in keeping with the concept of a word of the year. I am much more in favour of a new word from the previous 12 months that captures a mood or a trend, rather than simply finding a word from the past that does that same job. You wouldn’t award an Oscar to a film from the 1930s just because it said something about the state of modern society better than any contemporary movie.

I actually wish the editors had chosen another one of the words under consideration, ‘zugzwang’, a chess term in which a player is limited to moves that either cost pieces or damage their position, just because I like the sound of it. Had they done that, then maybe I would tergiversate my view of their decision.

Squeezed Middle Named Word Of The Year

Oxford Dictionaries has announced its word of the year, and it is a true reflection of British society over the last 12 months.

“Squeezed Middle”, a term coined by Labour leader Ed Miliband to describe the large portion of society most affected by Government cuts and the economic downturn, has won the accolade in both the UK and the USA, which normally selects a different word.

Some press reports have complained about the fact that the winner of word of the year is a phrase, but compound nouns have distinct meanings and therefore act like words, so that argument is a red herring. Instead, we should focus on just what this year’s winner and runners-up say about the state of the country today.

Wordability has frequently mentioned that new words and usages come from all sides, with technology a particularly rich vein, though music, sport and television also contribute their fair share of neologisms.

But squeezed middle comes straight from news reporting and shows that this year, minds have been concentrated on serious issues. This is reflected by the other words on the shortlist, which are other brand new words, new usages of existing words or words gaining particular prominence: Arab Spring, describing events in the Middle East earlier this year; Occupy, the movement to occupy prominent buildings as a protest over perceived economic injustice; Phone Hacking, the much-publicised practice of intercepting people’s phone messages; Hacktivism, gaining unauthorised access to networks for political reasons; and Sodcasting, the only non-newsworthy item on the shortlist and the act of playing music through your mobile phone in a public place.

What this list shows us is the power of the media and the way that when particular stories start to grow and gain coverage, they have to have a neat word to encapsulate their essence. Coining the right one can help to define the argument and create a perception in people’s minds about what the story is about. The internet and 24-hour news need these words and then become the perfect vehicles for disseminating this.

As well as really getting to the heart of what the economic crisis means for millions of people, I think there is another reason why squeezed middle works so well. It sounds like it always existed. When you hear the phrase, you assume it is a demographic description that has been used for eternity, rather than a phrase of the times, and this slightly timeless quality probably explains why it has stuck.

As for my word of the year? Well, since this blog has only been operating for a short time, I can suggest Doing a Tevez, Shovel-Ready and Haircut as possible candidates. But of course, there can only be one winner, and I look forward to seeing it in every dictionary next year. For me, the word of the year for 2011 is of course Wordability.

A portrait in words heralds latest dictionary

The arrival of the new edition of the American Heritage Dictionary is no ordinary dictionary launch – it really is a new edition for the interconnected age.

But before we get to that, let’s deal with Wordability’s bread and butter. While there are 10,000 new words in this latest edition, and some great ones at that, the list tells us less about very recent language trends than the new UK volumes that Wordability recently discussed. This is because those books were annual updates. The American tome is a brand new edition which has been 11 years in the making.

Instead, what many of the new additions demonstrate is the English language’s endless creativity when it comes to the formation of new words. And this, of course, is what Wordability loves. Flexitarian, a vegetarian who occasionally lapses and eats meat or fish, is a wonderful example of English being a flexilanguage (note to American Heritage Editors – you might want to consider flexilanguage in your next edition, as in ‘English is a great flexilanguage which exhibits superb wordability’. At this rate, I could have my own dictionary.)

I am also fond of backronym, which is the formation of an acronym from a previously existing word. For example, wiki is a collaborative website, but it is also now an acronym, or more properly backronym, standing for ‘what I know is’. While I remember, I should mention I look forward to lots of snow (something new on Wordability) in the next few months.

The dictionary also has a spectacular array of scientific words, such as Spaghettification, the extreme stretching of an object by tidal forces and therefore nothing to do with the effect that pasta restaurants are having on the high street. Most magnificently of all comes uvulopalatopharyngoplasty, A surgical procedure for treating severe obstructive sleep apnea, a word that probably takes as long to say as the surgery does to perform.

But what is most interesting about this release is the marketing plan behind it. There is a large print edition, of course, but buying this now gives users access to a website and an app, so that they can look up words on the moves. The publishers still expect to sell a lot of hard copies, but they also recognise that nowadays, people simply look words up on whatever electronic device comes to hand.

Hugh Westbrook, Wordability, in Words

Most entertaining of all is the You are Your Words website, launched to coincide with the new edition. This fun site allows you to put in a photo of yourself, together with some words which you feel sum you up (and put on the spot to come up with at least 400 characters is harder than it might appear). The site then gives you a picture of yourself drawn in words. You can even play around with the colours. This is how your Wordability author looks in blue.

We are asked to describe ourselves all the time in all sorts of settings – meeting people at parties, getting to know new colleagues, submitting CVs. We always think of these things as words on a page, not images. While the Your are Your Words image is a bit of fun, it might stop to make us think about the image of us people form when we start to speak.

A Feast of Lexicography

It’s been a fertile few weeks for lovers of new words. The Oxford English Dictionary has just issued its quarterly update, with details of its newest entries. This follows hot on the heels of new editions of two concise dictionaries, both of which achieved media coverage for their particular choice of trendy new word.

The OED has highlighed a number of the new words in its update. These include ambo, a member of an ambulance crew; kewl, an exagerrated version of cool; and Britcom, a British situation comedy.

What is interesting is how long it has taken for some words to actually be included in the OED. Wordability will always be interested in new word updates from dictionary publishers. But this blog will primarily be looking to pick up on new words and usages before they are finally legitimised by lexicographers, especially given how long this appears to take.

For example, the OED is now including stitch-up, which is of course the framing of an individual. It is, I’m sure, a word that most of us are familiar with. The OED even cites the first usage as 1980, making its 30-year wait hugely surprising. Zaatar, a middle eastern spice mix, has waited even longer and was first cited in 1917. A Zaatar stitch-up perhaps?

Also interesting are some of the words in the full list of newbies which are not highlighted by the editors. These include afterfeather, framboidal, house conventicle, picocell and take-no-shit. This week’s homework from Wordability is to find out the meaning of the above words and then put them into a coherent sentence. I expect many of you will find a suitable usage for the last word on this list in response.

Other dictionaries have recently put new words on bookshelves. Back in August, The Concise Oxford Dictionary celebrated its 100th anniversary with offerings such as mankini, jeggings, sexting and cyberbullying.

A week or so later, the new edition of Chambers Dictionary appeared, with words such as crowdsourcing, paywall and staycation, though interestingly, sexting did not pass the Chambers test, pointing to an interesting difference in criteria between rival dictionary editors.

But almost more eye-opening was the outpouring of nostalgia for words being removed from dictionaries. Oxford’s decision to discard cassette tape led to much online breast-beating as people pointed out that they were still using cassette tapes, and that despite CDs, MP3s and others, cassettes were still a valid way to listen to music.

But even more bizarre was the reaction to an announcement from Collins. Collins has not even released its new dictionary but did take the opportunity of the flurry of dictionary news to announce that some words would not be making the cut for its next edition later this year.

There seemed to be particular sadness over the loss of charabanc, a mode of horse-drawn transport which is clearly outdated but seemed to affect people disproportionately by its departure.

I don’t think this reaction was anything to do with a group of disenfranchised charabanc drivers fighting back. It seemed instead to point to a wistfulness for a golden age and an acknowledgement that former, more innocent times have long since passed.

Having said that, any declaration that a word is going out of date is clearly a challenge for hacks everywhere. Within days, the Sun, writing about Arsenal, said: “The night they lived to fight another day when, at one time, the whole out-of-control charabanc seemed to be heading for the rocks below.”

Charabanc may yet be saddling up for a reprieve.