The French Learn How To Kiss

The French are famously protective of their language and are constantly monitoring it to ensure that Englishisms are not creeping in. Nevertheless, the language evolves like any other, and so dictionary makers in France follow their global counterparts by regularly adding new words to their volumes.

One new addition to the Petit Robert dictionary has caused quite a stir. Because it turns out, the dictionary had no word for French Kiss. Now this has been amended, and ‘Galocher’, to kiss with tongues, has been given its own entry.

The French have been quick to defend their sexual reputation, pointing out that the novelty of the word does not mean that the practice is new. Laurence Laporte of the Robert Publishing house said: “The French have always had many expressions to describe it, such as ‘kissing at length in the mouth’, but it’s true, we’ve never had one single word.”

The term French Kiss is believed to have originated at the start of the 20th century as knowledge of amorous French practices increased. It has been amusing to see that this image of the French is being stoutly defended now, despite the obvious amusement people are finding in French Kiss only now entering the dictionary.

As Ms Laporte said,  the lack of a specific term “never stopped us doing it”.

Happy To Be Sharenting

When my son was born last November, I was very conscious that he had arrived into an era very different to that of his elder sister, even though they are only a few years apart. That difference was social media.

So while I could announce my daughter’s birth in 2005 by email, and host some photos on specialised websites, that was the extent of her early digital footprint. Fast forward to 2012 and I kept on thinking about the fact that I was now having a Facebook baby, with scan pictures just the start of the tumult I subsequently unleashed.

Given that I had commented many times on this difference, I should probably have recognised with my Wordability hat on that this new concept would inevitably require a new word. But now that it has come along, I find that I don’t like the term Sharenting at all.

It’s a clever coinage, and actually encapsulates the meaning well – parenting and sharing at the same time. But I can’t help feeling there is something pejorative about it, something slightly sneery. People like to criticise others for the way that they parent, and you could easily imagine somebody gossipping about those who are sharenting as if it is some kind of fault.

I’m also not convinced anybody will really use it conversation. It is a great word for journalists and the media to use to discuss the phenomenon, but as for the rest of us, I suspect we will just note that people are sharing information about their offspring on social media in much the same way they used to share information, albeit not as quickly and not with as wide a circle. People have always shown off pictures, boasted about achievements and nattered to anyone who will listen about how their children are doing. Social networks simply allow people to do what they have always done, just on a quicker and larger scale.

Sharenting as a concept is going nowhere, and I suspect the word is here to stay. It’s just I don’t think you will hear many people saying it.

Let’s Go Showrooming

I am not a fan of going shopping. For me, it is functional, get in there, get what you need, and get out again. A browse round a bookshop is fun, of course, but that’s about it.

The rise of online shopping has changed all of that. On the one hand, you don’t need to go shopping, you can just do it on the computer. On the other, you can go shopping any hour of day or night, you are no longer spared just because the doors have been locked.

Now I’m sure we have all been guilty of going into shops, checking out a price, whipping out our phone to compare it to online competitors and then leaving to make that purchase from our living room. Maybe what we didn’t know was that we were ‘showrooming’.

Showrooming is defined as doing precisely what I have described, examining goods in a physical shop and then buying them cheaper online. When I say defined, of course, I don’t mean officially. Showrooming has not yet made it to the official annals of most dictionaries.

I am in a bit of a quandary about this word. I have often said that words emerge when there are new trends in need of a descriptor, and there is no doubt that this is a new activity and there is currently no adequate word in the language to encapsulate it. It is just that I can’t see anybody ever saying it. It feels like a term invented for the written media, for headline writers or analysts to use. Surely people will simply continue to say they are going shopping, even if they have no intention of actually buying anything while out. Surely people will use longer sentences if they want to go into details about what they have done, rather than using this particular word.

So while showrooming is likely to stick around for those who write about this phenomenon, I think it is unlikely to enter common speech for those who are actually doing it.

QWERTY Overtyped By KALQ

There have been many attempts over the years to redesign the traditional keyboard. Thus far, QWERTY has reigned supreme, and so a string of letters arranged for ease of typing has become the word by which the keyboard is known.

The latest challenger to this is designed with touch screens in mind and similarly takes its name from a string of letters in the arrangement, this time the opposite corner.

KALQ Keyboard

The KALQ keyboard is probably the only name that could have been chosen based on the arrangement, as frankly all the other lines produce unpronounceable gibberish, though I like the idea of the GTOJ keyboard challenging for typing supremacy. I wonder if the researchers made sure that there was at least one line which could be spoken to ensure their keyboard had a chance of being publicised.

Mind you, the combined brains of the University of St Andrews, the Max Planck Institute for Informatics in Germany and Montana Tech in the US aren’t entirely obsessed with simplicity. They described the old design as trapping people in “suboptimal text entry interfaces”. Well quite.

Another thing that has emerged from this story is the phrase ‘thumb typing’ which is being treated as something linguistically new by the media, a fair point since it doesn’t seem to feature in online dictionaries yet. It obviously means typing with your thumb.

As technology evolves, who knows whether this mode of typing will become the new default, and thumb typing will simply become known as typing in the future, with finger typing then being needed as the word for the old fashioned sort. And as new devices come on the market, who can say what parts of our body we might end up typing with. And that could open up a whole new chapter of neologisms.

Put An Apodment In Your Master Bedroom

A couple of interesting developments in the housing market in the United States are set to make subtle changes to the English language.

In Seattle, there have been efforts to introduce a new kind of micro-housing as a way of saving space. Apodments, as they are called, are small living spaces in a block with access to shared kitchens – the perfect solution it would seem for young people looking for a cheap way to live.

But they are not so perfect for many in the city, with protest forming against plans to develop these Apodments. With Seattle seemingly the only place where they might spring up, their rejection might see a natty new housing word stifled at birth. But never say never – if Seattle can change the world of coffee drinking, then it may yet revolutionise apartment dwelling.

Meanwhile on the other side of the country, the Washington Business Journal has reported on a well-established housing term that could be set to bite the dust. According to a survey, an increasing number of housebuilders in the area are ditching the term ‘Master Bedroom’ because they say it is sexist or has connotations of slavery. ‘Owner’s Bedroom’ is being used instead.

Ignore the fact that owner’s bedroom simply doesn’t feel like it means the same thing – master bedroom implies the main room, owner’s bedroom is ultimately any bedroom, because the owner, logically, owns all of them. I agree with others who feel that this is political correctness gone potty. Yes, there are elements in English which are inherently sexist, and yes, there are times when it is important to be aware of that and change it where necessary.

But I remember years ago working on the subject of ‘unequal lexical pairs’ and considering ‘Master’ and ‘Mistress’ as examples where the feminine form of the word has wildly different meanings to the masculine one. In particular I suggested that ‘Mistress of Arts’ implied you’d be paying for them. ‘Mistress Bedroom’ doesn’t sound much better. So there are issues with the word Master. But I don’t think they really apply with Master Bedroom. I think that it’s a phrase where the male-ness of the word Master is actually irrelevant. For me, it simply means the biggest room, the gender question has simply never struck me as a problem.

So I see no reason for the phrase Master Bedroom to disappear. Unless you are buying an Apodment, of course.

How to Spend Your Bitcoin

Let’s immediately get one thing straight. If you’ve come here for an in-depth financial analysis of Bitcoins, you’re in the wrong place. But welcome anyway, have a look around. I’m sure you’ll find these offerings on financial haircuts, Greece or Fiscal Cliffs were worth the visit.

If you’re here for the more usual Wordability fare of finding out about new words, then let me tell you more. Bitcoin is not a new word per se, having first been used at the start of 2009. It emerged from research published the year before by Japanese developer Satoshi Nakamoto. But despite its history, the word is certainly novel for many of us, and its sudden emergence into the mainstream may see it being recognised as one of the words of the year.

So what is a Bitcoin? Basically, if I am understanding it correctly, it is a form of electronic currency, protected by a complex algorithm and limited to a maximum number of units. The reason you might have now heard of it is that investors are suddenly ploughing into them as the next potentially safe haven for their cash. Forget gold, it is said, Bitcoins are the new investment bling.

With prices rocketing from a few dollars to over $140, news outlets have been falling over themselves to explain them and debate them, while hackers have already been out to try and destroy them.

I clearly don’t profess to know what the future of Bitcoin is, and whether it will prove to be an investment flash in the pan or the future of money. But either way, it is now enjoying its moment in the sun, meaning that this is the year in which its place in the financial lexicon will be secured.

The Girl Who Found a Fossil

We have long been told that dinosaurs were big in stature but small on brain. That being true, it is a fair assumption that their linguistic ability consisted of loud, indiscriminate noises. It also means that the many different species living on Earth did not have contemporary names.

That’s why the discovery of new dinosaurs is always an exciting moment for the English language. A new, albeit very old, breed of dinosaur means a new piece of linguistic dexterity for the Palaeontologists involved. I always enjoy the thought that the name by which we subsequently know these creatures is something that would never have been near the consciousness of the animals themselves during their heyday.

Last year Wordability celebrated the discovery of the Nyasasaurus, and this year, it is actually time to mark a new pterosaur, rather than a dinosaur. The Vectidraco daisymorrisae was a small flying reptile. Its discovery came about when a five-year-old girl found a fossil on a beach on the Isle of Wight in 2009, with scientists now confirming its novelty.

The name Vectidraco means ‘Dragon from the Isle of Wight’, and daisymorrisae pays tribute the finder, Daisy Morris.

So a creature which flew around the earth millions of years ago is named after a land mass which probably didn’t exist then and a person who definitely didn’t. Not something which would ever have occurred to Vectidraco daisymorrisae during its lifetime.

Harlem Shake New Rival to Gangnam Style

A new year, a new dance, and a new challenger for the biggest craze on the Internet. The Harlem Shake is the biggest new thing on the block.

It has shot to prominence in the last couple of weeks, even though the music which has inspired it has been around since last May, which is when the song Harlem Shake was released by US DJ Baauer. It is only now, when scores of people have picked it and posted their own dances to the track on YouTube, that the concept and phrase have boomed.

So why does it work? I think it is because it ticks all the boxes for something to go viral. Fundamentally, it is easy to do and anybody can take part. A typical Harlem Shake video consists of 15 seconds of one person doing the shoulder-rolling dance, usually wearing a mask. Then everybody who was previously in shot but static is suddenly seen dancing along in equally manic fashion. And that’s basically it.

Of course the fact that it’s ludicrous helps. It is as silly as planking or Tebowing, ridiculous activities that people can partake in and share with their friends. And it has also picked up the Gangnam Style ability to get celebrities to take part, and we are already awash with football teams and other well-known groups of people doing their own Harlem Shake to get in on the act. It feels like Gangnam Style all over again.

So it is no shock that this phenomenon has taken off in the way that it has. And that means that Harlem Shake will inevitably feature in the shake-up at end of 2013 when it comes to discussing the words of the year.

The Problems Of Mixed Weight Couples

If you have never worried about how couples at opposite ends of the obesity spectrum deal with their unique relationship issues, think again. A new study has laid bare the issues faced by so-called Mixed-Weight Couples.

I can see where this phrase is coming from – its a half rhyme away from mixed-race and so seems to trip off the tongue all too easily. But is this the start of a new trend for terms which will define relationship issues by the obvious differences on show?

Will we soon be reading about mixed-height couples, how they can’ t whisper secrets to one another without getting a stiff neck or how they wrestle with other more intimate limitations caused by their height differential? And what of mixed-dextrous couples, where one is right- and one is left-handed? The problems caused by not knowing which way to hang the fridge door could break the sturdiest of marriages.

Now I’m not denying that this is a valid study touching on something new, and that some people have found some genuine support from the publication of this work. I think the term is going to find a permanent place in the lexicon. I just hope it is not the start of a barrage of similar terms.

Say I Don’t To Sarriage

The subject of gay marriage is never far from the headlines, and the linguistic aspects of the debate also froth constantly near the surface.

Last year I looked at the discussions around the naming of the whole institution, and in particular the efforts of some to introduce a brand new word for it.

At the time I said that this completely missed the point at the heart of these issues, and that by giving this institution a different name it automatically became a different institution and therefore did not achieve the equality for which its adherents are fighting.

But despite this, some people still don’t get it. One such person is New Zealander Russell Morrison, whose contribution to a lively discussion among his country’s MPs was to suggest legislation for a brand new word – Sarriage.

He said: “Then a person can be asked whether he or she is married or sarried, and the response will make the situation clear for everybody.”

No Mr Morrison. What it will make clear to everybody is that parliament has failed in its role to give equality to people and has instead continued to sideline them by creating a brand new word. Or as Australian Marriage Equality’s national convener Rodney Croome eloquently put it: “What is the point of assigning same-sex couples a different word when ‘marriage’ describes exactly what many same-sex couples already have, a loving, committed, long-term relationship?

“The effect of alternate words like ‘sarriage’ would be to set same-sex partners apart, re-inforce discrimination against us and suggest our relationships are somehow less valuable and less serious than our heterosexual counterparts.”

Mr Croome is absolutely right. New words come in when there is a gap which needs filling. That is not the case here. But it will not stop the suggestions coming in.